Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 96 (1427 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Fußgängerzone {f} U منطقه عبور پیاده [خیابان با آجر سرخ پوشیده شده با سر تا سر مغازه]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Zebrastreifen {pl} U محل خط کشی عبور پیاده
Fußgängerübergang {m} U محل خط کشی عبور پیاده
Fußgängerüberweg {m} U محل خط کشی عبور پیاده
Energiewende {f} U عبور انرژی [ عبور عرضه انرژی ازسوخت سنگواره ای به سوخت پایدار ]
Durchmarsch {m} U عبور
Durchfahrt {f} U راه عبور
Durchgang {m} U عبور
Durchquerung {f} U عبور
Durchzug {m} U عبور
Durchfuhr {f} U عبور
Fußpfad {m} U پیاده رو
Bankett {n} U پیاده رو
Fußweg {m} U پیاده رو
zu Fuss U پیاده
Bürgersteig {m} U پیاده رو
Durchreisevisum {n} U ویزای عبور
Durchreisevisum {n} U روادید عبور
Einbahnverkehr {m} U عبور یک طرفه
Durchbruch {m} U عبور [از مانع]
Straßenrand {m} U لبه پیاده رو
absetzen U پیاده کردن
Fußgänger {m} U عابر پیاده
Ich habe mich verlaufen. U گم شده ام. [پیاده]
Fußreise {f} U سفر پیاده
spazieren U پیاده رفتن
zu Fuß gehen U پیاده رفتن
Fußvolk {n} U پیاده نظام
Begehung {f} U پیاده روی
zugestellt [unpassierbar] <adj.> <past-p.> U غیر قابل عبور
Jemanden aussteigen lassen U کسی را پیاده کردن
Bordkante {f} U حاشیه سنگی پیاده رو
Bauer {m} U مهره پیاده [شطرنج]
Ausbau {m} U پیاده کردن [موتور]
Anlandung {f} U از کشتی پیاده شدن
Fußweg {m} U راه عابر پیاده
wandern U پیاده روی کردن
im Schritt U با سرعت پیاده روی
Bordstein {m} U حاشیه سنگی پیاده رو
Bahnschranke {f} U مانع عبور راه آهن
Durchfahrt {f} U عبور [ابا وسیله نقلیه]
Ausgangssperre {f} U زمان قطع عبور و مرور
Sperrstunde {f} U زمان قطع عبور و مرور
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
Abbau {m} U پیاده کردن [ماشین آلات]
Ich muss hier aussteigen. U باید اینجا پیاده بشوم.
aus einem Fahrzeug aussteigen U پیاده شدن از وسیله نقلیه ای
Können Sie mir sagen wenn ich aussteigen muss? U میتوانید به من بگویید کی پیاده بشوم؟
Radfahrstreifen {m} U راه دوچرخه [در پیاده رو یا زمین جاده]
Können Sie mir sagen wenn ich raus muss? U میتوانید به من بگویید کی پیاده بشوم؟ [روزمره]
aussteigen U پیاده شدن [وسیله حمل و نقل]
aussteigen lassen U پیاده کردن [وسیله حمل و نقل]
Wie viele Minuten zu Fuss? U چند دقیقه پیاده طول می کشد؟
Fahrradstreifen {m} U راه دوچرخه [در پیاده رو ی زمین جاده]
absteigen U پیاده شدن [وسیله حمل و نقل]
Bezirk {m} U منطقه
Einzugsgebiet {n} U منطقه
Bereich {m} U منطقه
regional <adj.> U منطقه ای
lokal <adj.> U منطقه ای
Schulweg U راه عبور دانش آموزان [محل تقاطع]
Verkehrsinsel {f} U سکوی وسط خیابان برای ایستادن پیاده رو
End... U پایانی [انتهایی] [محل پیاده وسوار کردن ]
Setzen Sie mich vor dem Bahnhof ab! U من را جلوی ایستگاه راه آهن پیاده کنید!
Anschluss... U پایانی [انتهایی] [محل پیاده وسوار کردن ]
Abschluss... U پایانی [انتهایی] [محل پیاده وسوار کردن ]
Besatzungszone {f} U منطقه اشغالی
Druckzone {f} U منطقه فشار
ziehen [über] U [از] [منطقه ای] رد شدن
Abschnitt {m} U منطقه عملیاتی
Ballungsgebiet {n} U منطقه تراکم
Raum {m} U منطقه [جغرافیا]
Man kommt nur zu Fuß dorthin. U به جز پیاده جوری دیگر نمی شود به آنجا رفت.
Endstation. Alle aussteigen. U آخرین ایستگاه. همه پیاده بشن. [حمل و نقل]
Baugelände {n} U منطقه قابل ساختمان
Arktis {f} U منطقه قطب شمال
Welcher Halt für Brandenburger Tor? U کدام ایستگاه مترو [پیاده بشوم ] برای دروازه براندنبورگ؟
Flugverbot {n} [für ein Gebiet] U قدغن پرواز [برای منطقه ای]
Dreimeilenzone {f} U منطقه سه مایلی [در حریم دریایی]
Eingeschränkte Haltezone U منطقه ممنوع ایست [خودرو]
Firnfeld {n} U منطقه پوشیده از برف یخ زده
ein Gebiet der Verwaltung eines Landes unterstellen U منطقه ای را تحت قیمومت کشوری درآوردن
Ein vom Erdbeben zerstörtes Gebiet. U منطقه با زمین لرزه ویران شده
ein Flugverbot für die EU U قدغن پرواز در [منطقه] اتحادیه اروپا
Landschaftsschutzgebiet {n} U منطقه محافظت شده حیوانات وحشی
einmarschieren U پیشروی نظامی کردن [به داخل منطقه ای]
Wir haben das Gelände nach einer Stelle abgesucht, wo wir unser Zelt aufstellen konnten. U ما در منطقه جایی برای چادرزدن جستجو کردیم.
Warteraum {m} [Luftraum] U منطقه توقف موقت [هوا فضا] [هوانوردی ]
Barackensiedlung {f} U منطقه ای که از کلبه های کوچک تشکیل شده است
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U وارد منطقه شخصی من نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر]
Nur wenige Reporter wagten das Kriegsgebiet zu betreten. U چندی از خبرنگاران جرأت کردند وارد منطقه جنگی بشوند.
Polizeirevier {n} U ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
Revier {n} U ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
Dienstbezirk {m} U ایستگاه پلیس [در منطقه ای که پلیس پاسخگو باشد]
Passwort {n} U اسم رمز [اسم عبور ]
Kennwort {n} U اسم رمز [اسم عبور ]
Recent search history Forum search
1من میخوام بروم فرانکفورت
1landeskundlich
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com